1月1日(火)

 賀正 2013年元旦
 あけましておめでとうございます。本年も高橋正子の俳句日記をよろしくご愛読ください。

★せせらぎの砂に日差してお元日/高橋正子
 浅瀬の水際に佇み、迎える新年。流れゆく水はもちろん、その岸の砂、一粒一粒に日が差していることに、慶びを感じます。見るもの全てがあらたまり、清らかに想われるお元日です。(川名ますみ)

 今年は、花冠創刊30周年を迎えます。もの事にはやはり節目が必要で、その節目に反省をしたり、新しい考えを実行に移したり、人間活動が活発になると思っています。幸いに花冠同人の皆さまもこの30周年を大変喜んでくださり、前進へと向かってみんなの気持ちが揃っている感じを受け取り、元気をもらっています。花冠の編集長も1月号からは、若い世代の高橋句美子さんに交代しました。藤田洋子さんには、花冠の「後記」を私と担当していただきます。フェイスブック句会も、季節の行事や風物を楽しめるような句会にしたいと思っています。日々の「俳句添削教室」も、俳句を通しての楽しい交流となっていますので、ひきつづき、充実したいと思います。9月の30周年記念大会で多くの皆様にお会いできるのを今年最大の楽しみにしています。今年もよい年でありますように。

○午前10時、葛飾の社宅に住む息子夫婦をお節を持って信之先生と訪ねる。三田線で見たまで行き、印旛日本医大行きの電車に乗り換えて、青砥まで。そこからタクシーで社宅へ。社宅はどの棟も正月らしくきれいに掃除されていた。2時間ほどお節を食べながら話して帰宅。句美子は風邪のため留守番をした。帰宅は3時半ごろ。電車のまどから、スカイツリーのある押上か、曳舟あたりから富士山が見えた。初富士だ。

★初富士の高嶺確かむ明るしと/高橋正子

○元旦○
★元旦や朝日棚田へ溢れおり/小口泰與★
元旦のあふれる朝日をまず棚田に眺める。上州の棚田であろうか。すがすがしい元旦を詠んでいる。(高橋正子)

○元日○
★元日の大空朝日で青々と/高橋秀之
元旦の空が大きく、まっさらな朝日で青い。「朝日で青々と」が秀之さんらしく、印象に残る空である。(高橋正子)

○初詣○
★子を抱いて石段高し初詣/星野立子★
初詣に鎌倉八幡へでも出かけたのであろうか。子どもを抱いて上る石段が特に高いと感じられる。健やかに成長した子の重さゆえの「高し」であるだろう。晴れ着の子を抱く新春らしい光景である。(高橋正子)

○若水○
★若水のくらきを汲んで手を清む/高橋正子★
初詣は氏神様である駒林神社に行きましたが、神社の坂の下から、拝礼の列ができて、30分ほど並んでやっとお参りすることができました。参拝のあと、お神酒をいただき、お札を買って、おみくじを引きました。学生風の若い人たちが大勢いて、その人たちらしい話題が漏れ聞こえてきました。(高橋正子)

○年頭○
★年頭躍筆墨条のみの白馬の図/中村草田男★
正月の床を飾るに相応しく、健康で、力強い句である。俳句の短い詩形、それに白と黒の単純さを生かした、俳句のよさである。(高橋信之)

高橋信之3句
元朝の零時吾も鎮守の杜に
思うことあり夜空の遠き去年今年
元日の日が昇る吾の真っ正面に

高橋正子3句
一つ聞き二つ目聞きゆく除夜の鐘
石段に水打ってあり初詣
かがり火に開きて読める初みくじ

○蝋梅(ロウバイ)

[蝋梅/横浜・四季の森公園]

★風往き来しては蝋梅のつやを消す/長谷川双魚
★蝋梅の咲くゆゑ淡海いくたびも/森 澄雄
★蝋梅や樅をはなるる風の音/古館曹人
★文机に蝋梅一朶誕生日/品川鈴子

★蝋梅咲いて森の正午の空の青/高橋信之
★蝋梅のはじめの一花空に透け/高橋正子

 ロウバイ(蝋梅、蠟梅、臘梅、唐梅、Chimonanthus praecox)は名前に梅がついているためバラ科サクラ属と誤解されやすいが、ロウバイ科ロウバイ属の落葉低木。開花時期は、12/25 ~ 翌 3/15頃。お正月頃から咲き出す。花の少ない季節に咲く、うれしい花です。とてもよい香り。中国原産。日本には17世紀頃に渡来。よく見られるのは蝋梅のうちの「素心蝋梅(そしんろうばい)」。花の外側だけでなく内側も黄色いのが特徴。ふつうの「蝋梅」は内側がちょっと赤っぽい。葉っぱは、ふつう花が咲く前に落葉するが、開花時にまだ残っていて徐々に落葉する場合もあるようだ。表面はザラザラした感触。花のあとでできる実は、なんともユニークな形。花の姿からは想像できない。マンゲツロウバイ(満月蝋梅)、トウロウバイ(唐蝋梅)などの栽培品種がある。1月27日の誕生花。花言葉は「先導、先見」。

 十二月六日、四季の森公園に出かけた。公園の季節の見どころ情報では、蝋梅が咲いたとある。蝋梅は愛媛に住んでいたとき、砥部の庭のアプローチの日当たりが一番いいところに植えていた。正月にやっと蕾が黄色い色を見せ始め、霜が降りる朝に、透き通った花びらを開くのがいつもだった。十二月に蝋梅が開いたという情報に、多少戸惑った。少し早いのではと思いつつも出かけた。紅葉谷の紅葉を楽しんだあと、作ってきたおにぎりの弁当を食べた。蝋梅は「春の草原」の傍にあるという。ああ、三椏の花が咲く小川のほとりかと、すぐに見当がついた。そこに蝋梅があったことには、気づいていなかった。弁当を広げたところから、小川の小さな橋を渡ってすぐのところにある。黄葉してかさかさした葉がまたたくさん付いていたので、すぐ蝋梅と分かった。蕾がたくさん付いている。花を探すけれど、この木も、次の木も、その次の木も蕾だけ。最後の木にようやく見つけたのは、開こうとしている蕾。その直ぐにもっとひらいた蕾、その近くに、見上げた青空にくっきり開いた花。花と言えるのは、この三花。澄み透った森の青空の中に開いた蝋梅であった。

◇生活する花たち「冬桜・水仙・万両」(横浜日吉本町)

12月31日(月)

★大年の山河も晴れを賜りし  正子
大年のこの日にあって、恵まれた晴天が、この上なく清々しく晴れやかに感じられます。明るく輝かしい自然の大らかさに、一年の末日の深い感慨とともに、来たる年への明るい希望もあふれます。(藤田洋子)

○今日の俳句
年の瀬の遮断機上り街動く/藤田洋子
遮断機が上ると一斉に車が忙しく動き出す。年の瀬の街の風景をよい視点でとらえた。(高橋正子)

○ユズリハ

[ユズリハ/横浜日吉本町]

★楪のしきりに殖ゆる古葉かな/原石鼎
★楪の日本の家明るき日/高島茂
★父とかはす年賀短かし共に主/高島茂
★枯れ落ちた楪の葉は一年目 琴姫
★楪の葉のいれかはり新成人 征夫
★楪の赤きところが見ゆる庭/高橋正子

ユズリハ(楪、交譲木または譲葉、学名:Daphniphyllum macropodum)は、ユズリハ科ユズリハ属の常緑高木。古名はユズルハ。雌雄異株。高さは10mほど。葉は長さ20cmほどで枝先にらせん状につく。花には花被がなく、葉腋から総状花序を出す。花の形態がトウダイグサ科に似るので古くはトウダイグサ科に含められたが、心皮が2個(トウダイグサ科は3個)などの違いから独立のユズリハ科(Daphniphyllaceae)とされた。APG分類体系ではユキノシタ目に入れられている。ユズリハの名は、春に枝先に若葉が出たあと、前年の葉がそれに譲るように落葉することから。その様子を、親が子を育てて家が代々続いていくように見立てて縁起物とされ、正月の飾りや庭木に使われる。クマリン系アルカロイドのダフニクマリンを含み、中毒の原因となる。日本では、本州の福島県以西、四国、九州、沖縄に、アジアでは、韓国、中国中部まで分布し、暖地の山地に自生する。

◇生活する花たち「冬椿①・冬椿②・山帰来の紅葉」(横浜・綱島)

12月30日(日)

★年逝かす蘭の華やぐ丈見上げ  正子
一日一日と慌しくなる年の瀬ですが、花茎を高く上げて咲く見事な蘭の花々に、心和み明るくなります。その華やかな存在感に、過ぎ行く年の感慨と、来る年を迎える新たな喜びも感じられます。(藤田洋子)

○今日の俳句
大雪の朝の光と鳥の声と/矢野文彦
生き生きとして、かがやきのある句。目に大雪の朝のまぶしい光、耳に鳥のはずんだ声。こういった世界が目の前にあるよろこび。(高橋正子)

○フランス柊

[フランス柊/横浜日吉本町]

★落つことも降ることもなき赤き実は/高橋信之
★赤き実の一と日しっかと木に付ける/高橋信之
★雪冠るフランス柊我が庭に/高橋正子

 ヒイラギモドキは、モチノキ科モチノキ属、別名 シナヒイラギ ヒイラギモチという。
たまたま訪れた県林業技術センターでシナヒイラギ、また延岡植物園でフランスヒイラギと標示されている木を見かけました。ちょうど真っ赤に熟した美しい実がついていましたので、園芸種と思いますが、載せることにしました。両方ともヒイラギモドキ 別名シナヒイラギと思います。セイヨウヒイラギは、葉が普通の楕円形で縁全体に鋭い鋸歯が取り囲んでいますが、ヒイラギモドキの葉は、葉の形そのものが大きな不整形の鋸歯を形成するような特殊なかたちをしています。
 ヒイラギモドキも、セイヨウヒイラギも、ヒイラギの名がついていますが、モクセイ科モクセイ属のヒイラギとは無縁のモチノキ科モチノキ属です。モクセイ科のヒイラギには、赤い実をつけるものはないと思います。鋭くとがった歯牙のある硬い葉と赤い実をクリスマスの飾りとするお馴染みの植物で、欧米では、クリスマスホーリーと呼ばれているようです。欧米ヨーロッパ中南部からアジア西部の原産だそうです。多くの品種があり、果実を観賞するために庭に植えられる常緑高木です。モクセイ科のヒイラギに似た葉を持つモチノキの意で、ヒイラギモチともいわれています。なお、セイヨウヒイラギとヒイラギモチを別種としているもの、ヒイラギモチを別名シナヒイラギとしているもの、また、クリスマスに使うのはアメリカヒイラギとしているものなど、いろいろ名前については、扱いが一定していないようです。(HP「みやざきの植物散策」より)

◇生活する花たち「山茶花・柊・桜黄葉」(横浜日吉本町)

12月29日(土)

★枯れ道の白くかがやく固さ踏む  正子
作者身辺のささやかな行為ではあるが、そこに日常生活の力強さがある。作者内面の強さを評価したい。(高橋信之)

○今日の俳句
花束の中より散らばる実千両/平田弘
正月用の花束であろう。実千両も束のなかに。その花束より千両の実がこぼれて散った。その驚きと、その可憐な実の鮮やかさが印象的で、心が軽い。(高橋正子)

○さるとりいばらの実

[さるとりいばらの実/東京白金台・自然教育園]

★炉なごりの小柴にまじる山帰来/石原八束
★やすらひてさるとりの花杖にあぐ/中村若沙
★何の実といふこともなく実を結び/山下由理子
★赤い実に猿近づきて山の秋 芝滋
★色染めて路傍の秋やサンキライ/夢夢ばあさん

★さるとりの実があかあかと平和なる/高橋信之
★さるとりいばら実は幼き日とおなじ/高橋正子

 西日本ではサルトリイバラ(猿捕茨)の若葉で餡餅(あんもち)を包み、端午の節句の柏餅のカシワの代わりに用いられます。関東では一般的な柏の葉だが、柏の葉が手に入り難い関西で、いばらの葉を代用した事が始まりとの事でした。俳人の私には「いばら」と云うと野茨を思いますが、「いばら餅」に使う葉はサルトリイバラ(猿捕茨)の葉だそうです。サルトリイバラ(猿捕茨)を図鑑で引いてみると『西日本では柏餅のカシワの代用とする』とやはり書いてあります。またこの葉をサンキラ葉と言うらしく、「いばら餅」をサンキラ餅とも呼ぶとの事です。サンキラ? 聞きなれない言葉なのでこれも調べてみました。正確にはサンキライと言い、山帰来と書くそうです。 サルトルイバラの別称でした。山帰来の名の由来について 『昔は毒消しの実として使われていた。 山野に多く自生しているため栽培をおこなうことはせず、毒消しの必要がある時に山に入り実を食べて帰ってくるという利用をされていた事から』と環境gooの植物図鑑に載っていました。中部地方も柏の葉が入手し難かったようで、昔は専ら「いばら餅」だったとの記事も散見しました。 三重県も同様ですが、三重県在住の方々のブログには「いばら餅」が三重県独自のお餅のように思っておられる記述が幾つか見られました。確かにネットで「いばら餅・いばら饅頭」を検索してみるとブログや和菓子店のHPは三重県発信のものが殆どでしたから、現今でいまだ一般的に親しまれているのは三重県だけなのかも知れませんね。(「≪‘のぶ`のフォト俳句≫~from伊勢」より)

 サルトリイバラ(猿捕茨、学名 Smilax china)は、サルトリイバラ科(またはユリ科)に分類される多年生植物(半低木)。漢語で菝葜と書く。東アジア(中国、朝鮮半島、日本)に分布する。日本では北海道から九州までの山野や丘陵の林縁などに自生し、日が当たり水はけのよい場所を好む。草丈 70〜350cm ほどで這うように伸び、茎は硬く緑色で棘が所々に生える。葉は互生し、円形または広楕円形で先端が尖り、基部は円く、硬く表面には光沢があり、3〜5 本の葉脈がある。雌雄異株で、4〜5月になると葉腋より散形花序を伸ばし多数の花を付ける。 花は淡黄で、6枚の花被片は先端が反り返る。雄花には雄蘂が 6本、雌花には子房が 3室・柱頭が 3本ある。果実は直径 7mm 程度の球形の液果で、秋に熟すと赤くなる。ルリタテハの幼虫が食草とする。
 根茎は薬用に使われる。四国地方などの関西圏以南では、葉を柏餅を包むのに用いる。園芸用では、庭園の添景木や、赤く熟す果実は生花にも用いられる。繁殖は 3月頃に播種する。サルトリイバラの別称はサンキライ、がめの木、かから、がんだちいばら、からたちいばら、等

 サンキライはサルトリイバラ(学名 Smilax china)の俗称だが、正確には別種(学名 S. glabra) で、本来、サンキライ(山帰来)は日本に自生しない。俳句ではサルトリイバラをサンキライと呼ぶ事が多い。 
 山帰来(サンキライ)は中国に産するユリ科のつる性木本である土伏苓(ドブクリョウ)を指す俗称とされてきたが、これによく似た同じくユリ科のつる性木本であるサルトリイバラの俗称ともなっている。しかし、山帰来の名前の由来に関するさまざまなパターンのストーリーを見かけるが、山帰来の名前の起源がどこにあるのかわからない。

◇生活する花たち「冬椿①・冬椿②・山帰来の紅葉」(横浜・綱島)

12月28日(金)

★オーバーの肩の落ちしが身に安し  正子
ゆったりとしたオーバーが暖かく身体を包んでくれます。寒い冬も心はほかほかしてきて安らぎます。(井上治代)

○今日の俳句
寒林を突き抜けてくる鳥の声/河野啓一
木の葉を落としたり、黄葉もからからと枯れ、常緑樹も真冬の色となった寒林には、引き締まる空気がある。その林を抜けてくる鳥の声も鋭く耳に届く。冬も鳥らは元気である。(高橋正子)

○ひいらぎ南天の花

[ひいらぎ南天の花/横浜日吉本町]

★天辺に花咲かせたり柊南天 遊雀
★朝日受く柊南天の花と 照れまん

★子ら遊ばせ柊南天逞しき/高橋信之
★柊南天花はミモザのような黄に/高橋正子

ヒイラギナンテン(柊南天、学名:Mahonia japonica)は、メギ科ヒイラギナンテン属の常緑広葉低木。中国南部、台湾、ヒマラヤ原産で、庭や公園などに栽培される。葉は、奇数羽状複葉で互生して付き、厚く皮質で光沢があり、葉縁には深い鋸歯がある。冬~初春、房状花序に沿って黄色い小花を咲かす。秋に黒熟する果実の表面には白い粉状のものが付着する。別名:トウナンテン(唐南天)。同属には約70種あり中国から北米・中米にかけて分布する。小葉の細長いホソバヒイラギナンテン M. fortunei もよく栽培されている。

◇生活する花たち「蝋梅①・蝋梅②・さんしゅゆの実」(横浜・四季の森公園)

12月27日(木)

★南天の実も水音もかがやかに  正子
今、どの道を行ってもたわわに実南天が輝いています。この頃の池や川の水は澄んで厳しい冷たさを想像致しますが、それを「水音もかがやかに」と詠まれたことで、南天の実の輝きが更に強調されると同時に愈々お正月が来るんだなと高揚感を覚えます。(佃 康水)

○今日の俳句
丸ごとの大根抱えてただいまと/高橋秀之
下五の「ただいまと」がこの句の命であって、作者の思いは、この言葉に尽きる。そう読み取れば、「丸ごとの大根抱えて」も、みずみずしく頼もしい。(高橋正子)

○ローズマリー

[ローズマリー/横浜日吉本町]

★文届くローズマリーの咲く朝/四ツ谷 龍
★残り香やローズマリーの胸にあり 華了
★ローズマリー日永の句座の眠くなる 暢一
★秋うららローズマリーの優しき香 チー
★わが街に花多しローズマリーも/高橋信之

★寒き日もローズマリーの花淡し/高橋正子
「ローズマリーの花」は、年に数回、冬の厳寒期を除いていつでも咲く。12月の「寒き日」にも咲く。それが「花淡し」なのであり、詩情のある句だ。(高橋信之)

ローズマリー(学名:Lamiaceae Rosmarinus R. officinalis)は、地中海沿岸地方原産で、シソ科マンネンロウ属の常緑性低木。生葉もしくは乾燥葉を香辛料として用いる。また精油は薬にも用いられる。花も可食。属名Rosmarinusは「海のしずく」を意味する。愛や貞節の象徴とされる。様々な品種があり、立性と匍匐(ほふく)性種に分かれる。花の色は、青から紫色のものがほとんどだが、白や桃色のものもある。和名マンネンロウの漢字表記は「迷迭香」であるが、これは中国語表記と同一である。

◇生活する花たち「アリストロメリア・サンタンカ・ユリオプスデージー」(横浜・綱島)

12月26日(水)

★水仙の香を吸いながら活けており  正子
水仙はややうつむき加減の清楚なたたずまいとともに、あの香りが素晴らしいですね。それをいっぱいに浴びながら活けておられる、水仙のような心持を思います。(多田有花)

○今日の俳句
寒暁の噴煙むくと起ちにけり/小口泰與
身を切る寒さの冬の暁。浅間の噴煙がむくむくと吹きあがり、見る者を奮い立たせて雄々しい。(高橋正子)

○きちじょうそうの実

[きちじょうそうの実/東京白金台・自然教育園]_[きちじょうそうの実と花/東京白金台・自然教育園]

★解夏草を持ちて僧来る海女の家/石原八束
★吉祥草咲き出でて世をおそるるや/青柳志解樹
★吉祥草日暮は早くなりにけり/佐久間耕

キチジョウソウ(吉祥草、学名:Reineckea carnea)は、百合(ゆり)科キチジョウソウ属の常緑多年草。日本国内では関東から九州、また中国の林内に自生し、栽培されることもある。地下茎が長くのびて広がり、細長い葉が根元から出る。花は11月頃に咲く。ヤブランにやや似た穂状花序で茎は紫色、花は白い花被が基部で合生し筒状となっている。果実は赤紫色の液果。花が咲くことが少なく、たまに花が咲くときにはよいこと(吉事)があると言われたため、吉祥草の名が付いた。実際には毎年秋に花を咲かせるのだが、生い茂った葉に隠され、葉をかき分けなければ目に付かないことが原因のようだ。解夏草はキチジョウソウの別称。

◇生活する花たち「十両(やぶこうじ)・万両・白文字(しろもじ)」(東京白金台・国立自然教育園)

●添削12月④●

[12月23日~31日]

▼12/31

●桑本栄太郎
目玉品値切る客あり年の暮★★★
暗闇を燈し切れざり冬の月★★★
歳晩の積み木広場や爺と孫★★★

●小口 泰與
雨毎に鮮やかなりし冬菜かな★★★
上州の風に磨ける干大根★★★
寒雀ふわりと小枝動きけり★★★

▼12/30

●高橋 秀之
大掃除終えて玄関注連飾る★★★
今年から家族総出で年用意★★★
自転車の買い物籠に冬の雨★★★

●川名ますみ
年用意日々の下着を新しく★★★
掃納はたきの羽根を整える★★★
・首都高目黒線より自然教育園を望む
冬の日に自然教育園しろじろ★★★

●桑本 栄太郎
買物の袋せり出し注連飾り★★★
歳晩のカート山盛りレジの前★★★
数へ日の呼び込み高きスーパーは★★★

●多田 有花
雨多き師走間もなく暮れてゆく★★★
土砂降りの小晦日なり家籠り★★★
こんがりとお好み焼きの小晦日★★★★

●小口 泰與
熱燗や母家の土間に風棲める★★★
土間のある母屋は、伝統的な日本の農家の代表的な間取り。熱燗で一杯やるが、風がすうすうしている。作者がお住まいの上州ならば、余計に、土間にも風が棲んでいると思われるのだろう。(高橋正子)

年寄りの集う日向や寒雀★★★
また一羽鳶と争う寒鴉★★★

▼12/29

●桑本 栄太郎
燦々と桜冬木の青空へ★★★★
早ばやと友の挨拶年暮るる★★★
煤逃げの客の多さよ珈琲館★★★

●川名ますみ
カーテンに石鹼匂う年の暮★★★
石鹼の香のカーテンと年の暮★★★
冬空に子どもが塗ったような青★★★

●高橋 秀之
ポップコーン持って映画に冬休み★★★ 
昨年の挨拶見返し賀状書く★★★ 
結露拭く指に寒さを感じつつ★★★

●多田 有花
本堂に注連飾られて陽の燦々★★★★
本堂に注連が飾られ、新年を迎える用意ができた。陽が燦々と降り注ぎ、注連の藁も清々しく匂うようだ。新年を迎える境内の清浄な風景だ。(高橋正子)

晴れてくる霧の中から冬の山★★★
数え日や仕事の車洗う人★★★

●小口 泰與
隼や鈍色の雲沸き立ちぬ★★★★
上州の風の磨ける冬芽かな★★★
干大根老婆の皺の深きかな★★★

▼12/28

●高橋 秀之
汽笛鳴るフェリーの後にゆりかもめ★★★★
フェリーが汽笛を鳴らし港を出てゆく、その後を追って、真白なゆりかもめが飛んでゆく。ゆっくりとした明るい景色がよい。(高橋正子)

拭き掃除机は仕事納めの日★★★ 
薄雲の隙間に明るき冬の月★★★ 

●小西 宏
低い雲に焚き火の匂い町の畑★★★
半纏の胡坐して綯(な)う注連飾り★★★
モスクワの思い出
雪の街のビニール店舗にバラ花束★★★

●桑本 栄太郎
数へ日や役目の多き吾が休日★★★
雲流れたちまち嶺のしぐれ空★★★
露天湯へ出でて中天冬の月★★★

●多田 有花
石投げて氷の厚さ確かめる★★★★
夕映えに満月の出て年の暮★★★
霙るるや柿を飛び立つ椋の群★★★

●小口 泰與
青空や老婆白菜よっこらさ★★★★
雪止むや谷川岳へ続く径★★★
狼の牙の如きや冬妙義★★★

▼12/27

●藤田裕子
柚子添えて焼き魚にも華やぎを★★★
小夜時雨忌中はがきを読み返し★★★
「火の用心」師走の町に声透る★★★

●桑本 栄太郎
青空に白く枝張り冬日燦★★★★
想い出は吾の来し方賀状書く★★★
小さくとも鉢に渦巻きミニ葉牡丹★★★

●多田 有花
盛り土もパワーショベルも霜の中★★★
犬抱いて凍れる池を見る親子★★★
ひとときを歳暮の晴れし頂に★★★

●迫田 和代
葉を落とし枯木の向こうに蒼い空★★★★
静まった平和公園の年の暮れ★★★
僅かだが緑の残る冬の街★★★

●小口 泰與
冬落暉瞳に残し帰宅せり★★★★
冬落暉のイメージとしてその荘厳さが目に浮かぶ。今日の無事を思い、明日もそうであることを願う落暉を自分の心に取り込んだ思いがよい。厳しい寒さの一日の終わりなればこそ。(高橋正子)

泛子飛びて流れに乗るや冬ぬくし★★★
日に焼けし農婦寒波の中に居り★★★

▼12/26

●小西 宏
ひかり満てる冬木に鳥の影を追う★★★★
冬ざれの崖に羊歯の葉青みたり★★★
枯れ果てし蒲の穂綿の千切れ飛ぶ★★★

●佃 康水
 公民館に参加
部屋中に青き香させて注連を綯う★★★
句はがきを立花に添わせ年用意★★★
序の如き一花真紅の八重椿★★★★

●桑本 栄太郎
初雪の朝日の中よ青空よ★★★★
初雪や橋を行き交う傘とりどり★★★
鳥罠を想いだしけり青きの実★★★

●多田 有花
木の間より冬陽を返す播磨灘★★★
見上げれば真青な空に長元坊★★★
裏白を採りて戻りし人と会う★★★★
年用意に裏白を採ってきた人と出会い、さわさわとした山の匂いに年改まる気持ちが掻き立てられる。すっきりと爽やかな年の暮である。(高橋正子)

●小川 和子
積雪のまず語られる電話越し★★★
霜降る夜に剥くしっとりとラ・フランス★★★
夫と居て賀状書く夜の更けゆけり★★★

●小口 泰與
鈍色の雲の下なる枯尾花★★★
白息やがたんと停まる吾妻線★★★
くしゃみして寝ている犬を驚かす★★★

▼12/25

●桑本 栄太郎
遠き日の吾が青春よイブの夜★★★
幾たびも演じられ来し聖夜劇★★★
馬小屋の桶に聖夜の灯りかな★★★

●多田 有花
日の光蘇り来るクリスマス★★★
雲晴れて北風の音高まりぬ★★★
クリスマス山を巡りて戻りけり★★★

●祝 恵子
透く袋蕪の白さが見えている★★★
鍬置かれ立ち入り禁止のクワイ畑★★★
初採りの冬菜根を持ち土落とす★★★★
秋に蒔いた菜が寒さの中にようやく育った。引き抜いた菜の根を持ち土をほろほろ落とす。寒そうな土と丈夫な根に冬菜の元気が見える。(高橋正子)

●井上 治代
冬空の寂しきまでに青深し★★★ 
恙なくひととせ終えて日記買う★★★★ 
清澄な空気を纏い冬菜採る★★★

●小口 泰與
あけぼのの手袋通す山風よ★★★
ひと筋の朝日に浮ぶ浮寝鳥★★★
長き夜を波のままなる浮寝鳥★★★

▼12/24

●小西 宏
冬空の叫ぶや鵯(ひよ)の一羽いて★★★
枯芝の球場ひとり球を投ぐ★★★
里山の道正しかり青木の実★★★

●桑本 栄太郎
曳航の泡の軌跡や冬の海★★★
雨降れば雪と見まごう夜の家路★★★
高階の窓につらなり冬燈洩る★★★

●川名ますみ
人参の朱を透かせし泥払う★★★★
観察がいいのだ。下五の「泥払う」は、生活を詠んで、一句を引き締めている。(高橋信之)

人参のポタージュスープにスパイスを★★★
ドアノブに人参詰めし紙袋★★★

●多田 有花
枯葉踏み日の光踏み森をゆく★★★
クリスマスリースを飾りステーキ屋★★★
クリスマスイブその夕焼けの明るさよ★★★★

●小口 泰與
あけぼのの赤城颪ぞ浴びに来よ★★★
中腹へ陽の射してをる時雨かな★★★
風止みて初冠雪の赤城かな★★★

▼12/23

●桑本 栄太郎
芽をつむぐ冬の並木に朝日かな★★★
枯草や売地看板のみ目立ち★★★
風落ちて嶺の昏れゆく冬入日★★★

●小西 宏
蔦枯れて木目の深し古館★★★★
枯蔦の絡まる古館。木目に着目し、枯れ、古びたものの味わいを詠んだのがよい。(高橋正子)

石塀に背伸びをすれば花八手★★★
枯葉積む藪に小綬鶏鳴いて消ゆ★★★

●多田 有花
猪のどどどと去りし冬の森★★★
冬の陽が所々にこぼれ降る★★★
一枚になりて外され古暦★★★

●小口 泰與
茶の花や真白き富士を眼間に★★★★
雪の富士と茶の花の取り合わせの句だが、眼間の富士の厳しさと、茶の花の白のやわらかさがよく出ている。(高橋正子)

幾列も朝日切り行く鴨の列★★★
三ケ日の蜜柑や富士を仰ぎ見る★★

12月25日(火)

★山中に鵯鳴きわが身まっ二つ  正子
「まっ二つ」との言葉は鵯のあの鳴声ならではと感じます。甲高く決して聞き惚れるような声ではありませんが、何か魂をゆさぶるようなところがあります。 (多田有花)

○今日の俳句
湯気立てて私の時間愉しめり/藤田裕子
「愉しめり」がいい。「私の時間」がいい。主婦の日常を詠んだ、作者のささやかだが、充実した生活が伝わってくる。この句を読めば、読者も「愉しめり」の境地になる。(高橋信之)

○冬黄葉(はりぎり/てんぐうちわ)

[はりぎり/東京白金台・自然教育園]

★冬もみぢ晩年すでに始るか/安住敦
★水底の紅葉水面の冬もみぢ/岡本眸
★冬もみぢ三面鏡に閉ぢ込める/塩路隆子
★鈍色の空にきはだつ冬黄葉/桐一葉

★てんぐうちわの黄葉がきらりきらり森の空/高橋信之

 ハリギリ(針桐、学名:Kalopanax septemlobus)は、ウコギ科の落葉高木で広葉樹。幹は直立し、高さ10-20m、大きいものは30mになる。別名、センノキ(栓の木)、ミヤコダラ、テングウチワ、ヤマギリなどがある。
 日本全土(特には北海道)・朝鮮半島・中国の山地に分布する。若木は枝や樹幹にとげがあるが、老木になるに従い鋭さを失い瘤になる。幹の樹皮に深く縦に入った筋(裂け目)がこの樹木を特徴づける。葉柄は長さ10-30cm、葉身は掌状に5-9裂し、カエデのような姿で径10-25cmと大きく、天狗の団扇のような形をしている。そこから「テングウチワ」と呼ばれることもある。秋には黄褐色に黄葉する。7-8月、黄緑色の小花が球状に集まったものが傘状につき、藍色の丸い果実を結ぶ。
 肥えた土地に自生するので、開拓時代はこの木が農地開墾の適地の目印であった。その為、北海道には大きな木が多く、明治末には下駄材として本州に出荷された。現在でも国内産の栓の9割は北海道産である。展開したばかりの芽は同じウコギ科のタラノキやコシアブラ、ウドなどと同様に山菜として食用にされる。見た目は「たらの芽」としてよく知られる近縁のタラノキの芽に良く似るが、苦味やえぐみとして感じられるあくがやや強い。しっかり灰汁抜きをすればコシアブラ同様に非常に美味であり、利用価値が高い。

◇生活する花たち「冬椿①・冬椿②・山帰来の紅葉」(横浜・綱島)

12月24日(月)

★柚子の香に頬のほのかに温まる  正子
料理用に絞った柚子の香りから、作者は二,三日前の冬至湯の湯気と香りを想い出された、と解釈しました。温かいのびやかな情趣を感じる御句です。(河野啓一)

○今日の俳句
風寒く晴れいて空に広き道/小西 宏
下五の「広き道」の解釈が難しいが、良寛が子どもの凧に書いた「天上大風」を思い、天上の「広き道」と解した。地上の「広き道」との解釈も可能だが、凧が揚がり、飛行機が飛ぶ大空の「広き道」である。(高橋信之)

○クリスマスローズ

[クリスマスローズ/ネットより]

★クリスマスローズ咲かせる窪の家/松崎鉄之介
★クリスマスローズ仰向くことのなく/椋本一子
★クリスマスローズかかへて友を訪ふ/坂本知子
★また一つクリスマスローズの鉢殖やす/渡邉紅華
★クリスマス来るたび母の誕生日/品川鈴子
★船上を人かげ歩むクリスマス/鷹羽狩行
★昇降機に英語満ち充つクリスマス/林翔

★牡蠣を焼きピザを頼みてクリスマス/高橋正子
★風邪に臥し一日清しクリスマス/高橋正子

 「クリスマスローズ」という呼称はクリスマスのころに開花する「ヘレボルス・ニゲル」だけを指した呼称であるが、日本の園芸市場では「レンテン・ローズ」と呼ばれる「ヘレボルス・オリエンタリス」なども「クリスマス・ローズ」の名前で出回る。多くの品種は、クリスマスのころではなく春に開花する。
 ヘレボルス(Helleborus)はキンポウゲ科のクリスマスローズ属に分類される植物の総称。ヘレボラスともいう。「チベタヌス」が中国の四川省から雲南省にかけて自生しているのを除けば、15の原種の全てが、東ヨーロッパからバルカン半島からトルコ、シリアに自生している。20世紀後半の品種改良は主にイギリスでヘレン・バラードや、エリザベス・ストラングマンによって進められた。「クリスマスローズ」という呼称も「イギリスのクリスマス」に開花するという意味である。夏は休眠状態となり根は活動を休止し、呼吸しているだけの状態となる。花に見える部分は植物学上では「花」ではなく「がく片」という部分である。そのため「鑑賞期間」が比較的長い。 ただし本来の花弁も蜜腺として残り、これが大きく発達したものを選別した品種もある。

◇生活する花たち「林檎の帰り花・山茶花・冬黄葉(くぬぎ)」(横横浜・四季の森公園)