3月20日(3名)
上島祥子
伽羅の香の風に乗りくる春彼岸★★★★
春禽の羽音の跳ねや雨の露★★★★
木蓮の柔らかに照る夕陽かな★★★★
小口泰與
春暁や鳥も我が家の水瓶に★★★★
春の野の木木に詳しき老教師★★★
界隈の庭木の太さ春の雪★★★
多田有花
<綾部山梅林三句>
春の島眺めて並ぶ古墳かな★★★
惜しい一句です。(髙橋正子)
菜の花に首を傾け地蔵尊★★★
梅の下パフォーマンスの猿回し★★★
3月19日(3名)
土橋みよ
草ひとつ摘む指先や土匂う★★★★
古典講座の通知届きぬ四月かな★★★
花曇孫は都のマラソンへ★★★
多田有花
梅が枝の紅白の先に男鹿島★★★
梅の下梅かしわ餅をいただきぬ★★補遺s
眺めれば白梅多し綾部山★★★
小口泰與
八十年雪消の山を仰ぎたり★★★
春薔薇を見ずに帰るは口惜しや★★★
春なれど赤城の身震い小雨かな★★★
3月18日(3名)
多田有花
芳春や新しき駅開業す★★★
綾部山梅林そぞろ歩きかな★★★
梅咲いて播磨灘を望みおり★★★
小口泰與
雨粒に器量よしあし春の雨★★★
南風を浴びて木木の芽育ちけり★★★★
櫛けづること丁寧に卒業子★★★
上島祥子
春河の夕日に組みする流れかな★★★
「組する」が春河と夕日に対して、重すぎ、説明に寄っているのが、問題としてあげられます。(髙橋正子)
初蝶の黄色を以て目の高さ★★★
「以て」が初蝶の初々しさ、みずみずしさ、かろやかさを打ち消して重くしています。
春の雲山を離れて青空へ★★★
3月17日(3名)
廣田洋一
土手道を青く照らしていぬふぐり★★★
たんぽぽや絮ふくらませ風を待つ★★★
青々と膨らみきたる桜の芽★★★★
多田有花
庭奥より香りが知らせる沈丁花(原句)
庭奥より香り届きぬ沈丁花(正子添削)
「知らせる」は説明です。(髙橋正子)
午後六時明るさ残る彼岸前★★★
啓蟄の日差しの中のミニ水仙★★★★
小口泰與
御仏の眼の際やかに春の朝★★★
紅梅や色を極めて庭制す(原句)
紅梅や紅を極めて庭制す (正子添削)
「色を極めて」は説明です。(髙橋正子)
あつけなく陸(くが)を捨てけり春の鴨★★★
3月16日(4名)
川名ますみ
ぺんぺん草こまかき光放ちけり★★★★
木の芽風角の遊具をしろく撫で★★★
サリーの人ら寒緋桜に集いおり★★★
小口泰與
紅梅やまた聞し召す灘の酒★★★
彼方より聞こゆる汽笛春の朝★★★
声は皆赤城に鍛え卒業す★★★
多田有花
なずな咲く野辺行く頃となりにけり★★★★
春なかば婚姻色の河鵜かな★★★
市川の流れおだやか柳の芽★★★
廣田洋一
連翹や小さく咲きて和みたり★★★
白椿ふわりと咲きて落ちにけり★★★
生垣の上を向きたる花椿★★★
3月15日(2名)
多田有花
咲き初めし連翹の花に近く寄る★★★
八重椿淡き紅持ち開きおり(原句)
「紅持ち開おり」は説明になっています。(髙橋正子)
八重椿紅淡く開きたり(正子添削)
鴲帰る日を待ち静かに枝にあり(原句)
鴲帰る日を待ち枝に静かなり(正子添削)
「静かに枝にあり」は説明になっています。(髙橋正子)
※俳句は感じたことを述べてよいのですが、俳句はその感じたことを、「物の姿を通して(物に託して)心を言う」詩形です。ここを勘違いされる方が多いです。(髙橋正子)
上島祥子
斑雪伊吹の谷に目覚む蒼★★★★
春禽の山河の碧に影を置き(原句)
「春禽」「影」に比べて「山河の碧」のスケールが大きすぎるので、互いが響き合わないです。どちらかに寄り添う必要があります。(髙橋正子)
木曽川の碧みに曳かるる春夕日(原句)
木曽川の碧さ曳かれ春夕日(正子添削)
「碧み」(やや抽象的)より率直に「碧さ」のほうが、イメージがくっきりします。「曳かるる」は連体形で「春夕日」にかかり、一句が切れもなく続き、息が長すぎます。その理由で、イメージが立ち上がりにくいです。「曳かれ」とし、切れをいれました。原句は格調あるように見えますが、
イメージの立ち上がりにくさがあります。(髙橋正子)
3月14日(4名)
上島祥子
稜線の空に融けあう春の雲★★★
継ぎ足しのキャンディボックス花粉症★★★
春寒の松葉の尖りや庭の朝★★★★
廣田洋一
強東風の白波よする船着場★★★
春北風や青空の澄み切りており(原句)
春北風や澄み切りており青き空(正子添削)
原句は、「春北風」が強く、句の終わりにゆくほど、弱くなっています。青空のイメージが弱くなるので、添削しました。添削句は三段切れにみえますが、切れは「春北風や」の一か所です。「澄み切りており」は連用形で、「青き空」を一呼吸おいて(連用形のため直接修飾はしない)修飾し、意味が繋がっています。したがって三段切れとはいいません。(髙橋正子)
野遊びや起伏に富める雲の峰(原句)
野遊びや起伏に富める雲立ちぬ(正子添削)
もとの句は、春の季語「野遊び」と、夏の季語「雲の峰」があり、季重なりの句とされます。これをなぜ避けなければいかないかというと、焦点(重心)が二つになり、句意が曖昧になるからです。
では「雲の峰」を同じような情景を言うにはどうすればよいかを考えます。再度よく見ます。添削では、「雲立ちぬ」としました。「雲の峰」の語感の強さは弱まりましたが、句に垂直性が生まれました。
垂直性とは、句意が縦方向に深まる、あるいは上昇することです。これは、亞浪系俳句の一つの特徴です。精神が「高く」、「深く」あるいは「高くと深く」なる垂直軸の思想です。「写生」は水平方向の意味の広まりとなります。ここが写生俳句との違いです。(髙橋正子)
多田有花
レンテンローズ咲くや巡礼者の如く★★★
日ごと開く河津桜を見上げおり★★★
春疾風とどく深夜の耳元に★★★
小口泰與
水換えて春の目高の生き生きと★★★★
のど飴の喉に滑るや春の風邪★★★
谷川に序破急ありて日永かな(原句)
谷川の流れ序破急日永かな(正子添削)
「序破急ありて」は説明です。「ありて」が説明ですので、添削しました。中七が「流れ序破急」となり、流れの勢いをそのまま語調に表しました。音律を生かした添削です。(髙橋正子)
3月13日(3名)
病棟を背後に藪つばき数多★★★
「病棟を背後に」が強すぎ、が景を強く支配し、「藪つばき」の美が十分に発揮できていません。そのため★は3つとしました。
たんぽぽの地に低く咲く強さかな(原句)
地に低く咲くたんぼぼの強さかな(正子添削)
原句は語の並びが散文に寄っています。リズム(音楽性)が大事なので。語順を整えることで、たんぽぽの強さが素直に立ち上がります。(髙橋正子)
青空よりなだれて高し花ミモザ★★★★
小口泰與
春星を散りばめ吐きし浅間山★★★
季語の「春星」と「吐き」は響き合いに無理があります。季語は響く必要がります。「散りばめ」はよいと思います。(髙橋正子)
かわたれの雨に梅の蕾のほほえみし(原句)
「ほほえみし」(ほほえんだ)は事象の説明になっていますが、説明は詩にならないので、添削しました。(髙橋正子)
かわたれの雨にほほえみ梅蕾(正子添削)
大岩に瀬の音変わり鳥帰る★★★★
土橋みよ
数の子醤油漬け2句
三月の水や数の子に櫛目入る
「三月の水」がやや観念的で、景色が立ち上がりにくいです。(髙橋正子)
数の子を梳く竹串や春の朝★★★
寺のみかんほろ酸っぱくて春寒し★★★
3月12日(4名)
小口泰與
大岩のかなずる流れ風光る(原句)
大岩の水のかなずり風光る(正子添削)
「大岩のかなずる」は大岩が流れを奏でる意味になっています。「大岩のかなずる」だと、主語=大岩、動作=奏でる(かなずる)となり、意味が逆転してしまいます。本来奏でているのは「水の流れ」です。俳句では、
主語と動作の関係が一瞬で誤読される構造は避けるべきです。(髙橋正子)
固まりて蝌蚪の居りけり沼の隅(原句)
固まりて蝌蚪のしずまる沼の隅(正子添削)
「居りけり」は、情景の説明だけになっています。ここに、自分の見方、感じ方を表現するとよいでしょう。俳句は「存在の説明」ではなく、現象の立ち上がりを描く詩型です。(髙橋正子)
かの谷の残雪溶けて鳥の声(原句)
わが谷の残雪溶けて鳥の声(正子添削)
「かの谷」は遠い谷で、抽象的で、具体的な景が浮かばない。すると、作者の実感が希薄になります。俳句は「私的な場所」を書くと、逆に読者の想像が広がる詩型です。例えば「わが谷」とすれば、情景は全く違ってきます。いつも作者が暮らす谷が想像でします。それは、読者に任されてよいのです。(髙橋正子)
多田有花
その位置を我に知らせる沈丁花★★★
「その位置を我に知らせる」は説明です。どちらも具体的でなく、抽象的です。どのように位置を知ったのかを述べるとよいです。匂いの方向などを示すとよいでしょう。(髙橋正子)
改作●香のきたる方をたどれば沈丁花/多田有花
改作がよいです。(髙橋正子)
準備万端はくれん蕾咲くを待つ
「準備万端」は抽象的で、読み手に具体的な景色が想像できまさえん。これをどのようなところで感じ取ったのでしょうか。蕾の膨らみ具合などを述べるといいと思います。俳句は現象の提示で、意味の説明ではないことを心に留めておいてください。(髙橋正子)
改作●ふっくらとはくれん蕾咲くを待つ/多田有花
こちらも改作がよいです。(髙橋正子)
マリア像に今日供えあり花ミモザ(原句)
マリア像に今日供えられ花ミモザ(正子添削)
「供えあり」の「あり」は、存在を言う言葉で説明になります。現象、景色の提示、これが大事です。(髙橋正子)
川名ますみ
花壇よりほの甘き香や木の芽雨★★★★
隣人と茶菓子交わせる木の芽冷★★★
ものの芽の土の香日毎濃くありぬ(原句)
ものの芽の出る土の香日毎濃く(正子添削)
「ものの芽の土の香」は、もう少し丁寧な表現が必要です。発想の飛躍は大切ですが、表現の飛躍とは意味が違います。 「ものの芽」 「土の香」は本来別のものです。「ものの芽の土の香」とすると、“芽そのものの香り”のように読めてしまいます。つまり、
発想の飛躍ではなく、表現の飛躍(=論理の崩れ)になっています。(髙橋正子)
土橋みよ
鰊の子櫛に広ぐや春の水
「鰊の子櫛に広ぐ」と「春の水」の関係がよくわからないのが、問題です。どんな、あるいは、何の春の水なのでしょう。料理の情景と、自然の景色のスケールが違い過ぎて、意味的にも象徴的にも接続できないのです。
「櫛」は「串」ではないでしょうか。語源的にも違う言葉です。櫛(くし)は「梳(く)す」が語源で 横に広がるものを細かく分けて整える意味があります。
串(くし)は「貫(くし)」が語源で、一本の軸で縦に刺し通す意味です。(髙橋正子)
風光る赤城の山肌近くあり(原句)
風光る赤城の山肌近くして(正子添削)
俳句の技術的な面からいうと、「風光る」で、切れています。「近くあり」は終止形で言い終えています。二つの文ができているわけです。俳句
は一つの文として成り立っていますので、「近くして」と言い切らない、連用形で終えています。見かけは倒置の技法で、内容的には不即不離の関係がなりたっています。(髙橋正子)
春光や椎の葉空を覆いけり★★★★
ものの芽の出る土の香日毎濃く
3月11日(3名)
多田有花
料峭やセルフスタンドに立ち寄りぬ★★★
春の空映し流れる春の川(原句)
季語が重なっています。(髙橋正子)
花ミモザ鮮やかなるを仰ぎ見る★★★★
土橋みよ
北の空遠し足利花曇(原句)
この句の場合、「足利」が説明になっています。説明は詩にならないので、省きます。(髙橋正子)
ふるさとの北空遠し花曇(正子添削)
泥畑雀跳ねいる日永かな★★★
庭帚置けば広がる春夕焼★★★★
廣田洋一
映画みつつ居眠りしたる春の昼(原句)
「居眠りしたる」の「居眠り」が少し硬く、春の昼のとろっとした感じが出にくいです。また、「居眠りしたる」は連体形で、春の昼につながっていますが、ここを終止形にして、切れを入れるとよいです。(髙橋正子)
映画見つつまどろみいたり春の昼(正子添削)
野遊びや隣近所に声かけて(原句)
「隣近所」は複数を一括りにした集合名詞で、像が立ちにくく、一句の焦点が定まりません。「わが隣人」とすると、象徴的な一人の像が立ち上がり、その一点を通して周囲の人々の気配も自然に感じられます。季語「野遊び」の明るさと、声をかける主体の親しみがより鮮明に響き合います(髙橋正子)
野遊びやわが隣人に声をかけ(正子添削)
味付けは穂先次第やアスパラガス★★★
コメント
高橋正子先生
3月11日の春の昼の句と野遊びの句を添削して頂き、有難う御座います。居眠りが固い感じがするとか、隣近所は像が立ちにくいとか、貴重なことを教えて頂き、有難うございます。言葉を大事に致します。
高橋正子先生
3月12日投句3句を添削していただき有難うございます。大変に勉強になりました。今後ともよろしくご指導のほどお願い申し上げます。
正子先生
丁寧なご指導恐れ入ります。「鰊の子」につきましては、意味の通じない句を投稿してしまい申し訳ありませんでした。大変新鮮な鰊が手に入ったので、生数の子を取り出し、冷たい春の塩水に漬けました。卵が大変成熟していたせいか、塩水で膨らむと、数の子の片側に自然に櫛目が入り、舌触りの良いおいしい「数の子」を作ることができました。このことを俳句にしたいと思いましたが、ご指摘くださいましたように、どこまでが自然でどこからが料理かわからない句になっていました。どうしたらよかったかよく考えてみたいと思います。「風光る」の句につきまして、二文になっていることの意味が、★4つの「春光や」の句と比較してみてわかったような気がします。以前にも注意して頂いたことがありましたが、その時にはまだよくわかっていなかったと思います。今後気を付けます。
正子先生、いつも貴重なお導きをいただき、ありがとうございます。拙句以外へのコメントも、大変勉強になります。
この度は「ものの芽」の句に、ご懇切な添削ご指導、ご講評を賜りまして、感謝いたします。発想の飛躍と表現の飛躍(=論理の崩れ)の違いに、注意したく存じます。
木の芽やものの芽など、気持ちがわくわくする季語を、感じる季節になりました。楽しみです。
正子先生、拙句にご指導をいただきありがとうございます。
「その位置を我に知らせる沈丁花」につきまして、
散歩をしていてふと沈丁花の香りがしました。
それでその方角をたどっていったら沈丁花があった、という情景です。
「香のきたる方をたどれば沈丁花」としました。
「準備万端はくれん蕾咲くを待つ」につきまして、
白木蓮の木の側を通りかかり、蕾がふくらんでいるのに気づきました。
もうすぐ花の時期ですから「木も準備万端整ったな」と
私が感じた、その気持ちを句にしたものです。
「ふっくらとはくれん蕾咲くを待つ」としました。
高橋正子先生
3月14日の春北風の句と野遊びの句を添削して頂き、真に有難うございました。
春北風の句は、自分でも叙述的で、締まりがないなと思っていました。
野遊びの句は、投句してから季重なりと気づきました。それを直して頂いた上に垂直軸の思想をご教示頂き誠に有難うございました。今後の参考にさせて頂きます。
正子先生
「八重椿淡き紅持ち開きおり」を
「八重椿紅淡く開きたり」に
「鴲帰る日を待ち静かに枝にあり」を
「鴲帰る日を待ち枝に静かなり」に
それぞれ添削指導をいただきありがとうございます。
「説明になってしまう」というのは写真撮影するように詠んでいるからかと思います。
対象物から「離れて」詠んでいる感覚です。
正子先生
「庭奥より香りが知らせる沈丁花」を
「庭奥より香り届きぬ沈丁花」に添削いただきありがとうございます。
添削いただいた句を比べるとなるほどと思うのですが、
説明にならないようというのがなかなか難しく
常に心して句を詠むようにしたいと思います。
お礼
正子先生
3/15の投句に星のご指導と添削を有難うございまし。
高橋正子先生
いつも懇切にご指導いただき有難うございます。
3月17日の「青々と膨らみきたる桜の芽」を秀句にお選び頂き、その上正子先生には素敵な句評を賜り、誠にありがとうございます。
今後とも宜しくご指導の程お願い申し上げます。
お礼
正子先生
3/18の投句に星のご指導と添削を、有難うございました。
自分で見たことを思い出しつつ、考えて見ました。
(原句)春河の夕日に組みする流れかな
(推敲)春河の夕陽を放つ光かな
(原句)初蝶の黄色を以て目の高さ
(推敲)初蝶の生まれたばかりの風のすじ
原句)春河の夕日に組みする流れかな
(推敲)春河の夕陽を放つ光かな
春河の夕陽を入れる流れかな(正子添削)
推敲句は、元の句から視点がずれていて、違う着想になっています。元の句の情景をよく見直して、推敲されるといいと思います。
(原句)初蝶の黄色を以て目の高さ
(推敲)初蝶の生まれたばかりの風のすじ
初蝶の黄色のよぎる目の高さ(正子添削)
この推敲も、元の句から視点がずれて、違う句になっています。推敲の句は、別の句としていいと思います。元の句の情景を思い返して、どこに自分は魅かれたのか具体的にはっきりさせるといいです。