晴れ
●菖蒲の葉を買ってきた。茎の根元のほのかに赤い部分にいい匂いがある。菖蒲湯にする前に少し眺めていようと言う算段。今年の連休はいつもより、気温が低いのではと思う。
朝顔の種を蒔こうと水に浸した。明日蒔く。
●赤ん坊が生まれて今日でちょうど1か月。これからは、新生児でなく、乳幼児と呼ぶとのこと。少し、頬がまるまるとして赤ちゃんらしくなっている。どきどき、やけに悲しそうな顔をしたり、にこっとしたりするのは、生理現象なのだという。夫婦で育てているが、母親の方に抱いてもらいたがっている風がうかがえる。
I bought Shobu leaves to float in the bath on May 5th, for Tango no Sekku. Tango no Sekku is celebrated to wish for boys to grow up healthy. May 5th is also Children's Day.
Near the bottoms of the leaves, the stalks are reddish and fragrant. Until May 5th, I will enjoy keeping the Shobu leaves in a bucket of water.
Ich habe Shobu-Blätter gekauft, um sie am 5. Mai für Tango no Sekku im Bad treiben zu lassen. Tango no Sekku wird gefeiert, um den Wunsch auszudrücken, dass Jungen gesund aufwachsen. Der 5. Mai ist auch der Kindertag.
Am unteren Ende der Blätter sind die Stängel rötlich und duftend. Bis zum 5. Mai werde ich die Shobu-Blätter in einem Eimer mit Wasser genießen.
Am unteren Ende der Blätter sind die Stängel rötlich und duftend. Bis zum 5. Mai werde ich die Shobu-Blätter in einem Eimer mit Wasser genießen.
コメント