7月28日(月)

晴れ
●朝、まだ涼しいベランダで雀の鳴き声がする。たしかにベランダにいる。窓からのぞくと朝顔が咲いているベランダの手すりに鵯が虫をくわえて止まっている。それでも雀の鳴き声がするので、よく見るとベランダに置いてある椅子に雛がいて、燕のように口をあけている。雀ではなく、鵯の雛が鳴いていたとわかった。ひな鳥はじっとしていたが急に百日草の繁みに飛んだ。そしてまた、今度は椅子の向こう側に止った。30分ぐらいたって、親鳥がまた来た。ベランダには水がないので、洗面器に水を少し入れて置いておいた。どうなったかと2時間ほどしてみるとひな鳥は飛び立っていた。
●『果樹園』を捲ってみる。リルケは彼の二大詩集を書きあげたあと、フランス語のこの短詩集『果樹園』を書いた。リルケがこの詩をフランス語で書いた経緯とでも言うようなことが、あとがきに替えた「ヴァレのリルケ」に書かれていた。リルケが亡くなって、26年経つ1952年に書かれたこの文章には、リルケへの手ざわりが感じられる。詩は現代仮名遣いで書かれている。
『果樹園』から40番の詩を挙げる。
  四十(片山敏彦訳)
一羽の白鳥が 水の上を
全く無心の様子で進む、
滑っていく一枚の画面のように、
或る時々には これに似て
愛する人の存在が
動いている一つの空間である。
 
泳いでいるこの白鳥のように
その存在が 動きのために一つの姿でなくなりながら
当惑しているわれらの魂に近づいて来る・・・
そしてわれらの魂は この存在に
幸福と疑いとのためにふるえる姿を
つけ加える。
この詩からの発想で次の句を昨秋作った。
白鳥のすべる水澄み影二重 正子
Vergers, 40
Un cygne avance sur l’eau
tout entouré de lui-même,
comme un glissant tableau;
ainsi à certains instants
un être que l’on aime
est tout un espace mouvant.
Il se rapproche, doublé,
comme ce cygne qui nage,
sur notre âme troublée…
qui à cet être ajoute
la tremblante image
de bonheur et de doute.

7月27日(日)

晴れ
北窓に花火あがりぬ菊・柳    正子
揚花火ひとり見ている間に終わる 正子
朝顔の青ひらひらと風を受く   正子
 
●夕べはアイスノンを枕にして寝たが、それでも暑い。夜中起き出して寝る部屋を変えた。クーラーを強くしてその隣の部屋に寝た。かなり暑さが極まっている。
 
●今朝の朝顔は、昨日と違って青い色が濃い。青い色がきれいなのを二輪摘んで、一つは仏前に、一つは食卓に挿した。直径は測ると11センチ。なるほど、10センチでもなく、12センチでもないこの大きさに嫌味がない。
 
●『マルテ・・』の第二部に入る。初めに「女と一角獣」のゴブラン織りの話がある。女性の愛の理想的純粋さを、「ぽるとがる文」尼僧やガスパラ・ガンダを例にみて、あるいは、ゴブラン織りの前に立ち止まり、そのなかの花や小動物を写し取る少女にそれをみた、女性としては読み過ごせない章である。「女と一角獣」についての予備知識がないと、なんのことだか、となる章でもある。最初読んだときそうだった。
 
この章はリルケが実際パリの中世美術を展示する「クリュニー国立中世美術館」で「女と一角獣」のゴブラン織りの展示を見てからの発想といわれている。このタペストリーはこの美術館の見どころのひとつで、15世紀末に制作された6枚の連作である。五感(視覚・聴覚・味覚・嗅覚・触覚)を象徴する場面と、「我が唯一の望み」と題された謎めいた一枚が展示されている。このタペストリーはマルテに手記に書かれているようにブウサックの城から持ち出されたものという。
「女と一角獣」は歴史的に意義がある。中世では五感が「人間性の全体性」を示す象徴として理解される傾向があり、各感覚は個別に重要視されたというよりも、「理性」と「本能」のバランスを図るための哲学的要素として使われていた可能性がある。『近代美術入門』(井奥陽子著・ちくま新書)では、ヨーロッパでは視覚と聴覚が特に重視されたとあるが、ここにもそのいきさつが垣間見れる。
 
ゴブラン織の美術的構造と寓意美術作品としてのゴブラン織は、物語性や寓意を強く持っていて、味覚・触覚・嗅覚といった「軽んじられがちな感覚」を織物という触れる芸術に組み込むことで、「見る」だけではなく「感じる」鑑賞体験を促しているのかもしれない。つまり、視覚と聴覚に対する反省的挑戦とも読める。
 
●午後古書店に注文していた『果樹園』(片山敏彦訳)が届いた。函入りだった。函には『果樹園』 リルケ詩集 片山敏彦訳 が真ん中に配置され、本体は布ではなく紙。表紙の色はおそらくもっと緑色だったと思われるが73年経った今は黄檗に近い。細い筆記体で「RMR、」と金(銀にも見える)の箔が押してあるだけ。背にリルケ詩集 果樹園 片山敏彦訳 とある。
 
あとがきに替えて「ヴァレのリルケ」を訳者の片山敏彦が書いている。『果樹園』はリルケが晩年を過ごしたスイスの「ヴァレ」で書いたのでそのころのリルケの周辺を含めて書いているが、すばらしい文章なのでこれから読むリルケの詩が一層楽しみになった。花冠7月号に載せた「白鳥」は40番として、たしかにある。50番「窓」はざっと見て見つからない。「窓」は別詩集『窓』にあるのかもしれない。『果樹園』を早く読みたくてネットから取り出したので、これは私のミスであろう。ネットはやはり注意しなくてはいけない。

7月26日(土)

晴れ
朝顔の空色十輪ほどひらき   正子
朝顔を供花に氷水に挿し    正子
朝顔に香煙しずかにまとわりぬ 正子
●朝顔、十輪ほど。赤紫と思っていたが、今朝開いたのは、うすい空色。朝顔の種についていた名前は「青雲」。「青雲の志」のイメージとはちがって、うす青い雲の色。一輪切り取って仏前に供えた。
 
●きのう侑真君が、寝返りを初めて打ったとメールが来る。来月1日で5か月になるが、元気な子に違いない。
 
●『マルテ・・』の第26断章まで読んだ。退屈なところもあるが、読ませるところもある。たしかに小説ではなく、「手記」に違いない。『手記』と題名があるのに、どうして小説と言っているのか、こちらの方が疑問ではないか。「手記」の意味の取りようもいろいろあるが、「手記」は「手記」なのだ。
●花冠No.374(1月号)に「俳壇」8月号に掲載された正子の新作7句の鑑賞を花冠の誰かに書いてもらうつもりでいた。ネット短信の返信や、花冠を受け取った返事など、いろいろ考えると、もう、自句自解で行こうと決めた。早速7句について自句自解を書いた。どんどん仕上げていなかいと、秋からは忙しくなる予感がしている。日々怠らず。
●古本屋に頼んだ『果樹園』は昨日発送されているが、今日のところ届いてない。クリップ郵便で発送したとある。月曜になるかもしれない。

7月25日(金)

晴れ
炎天の色うすまりて水のごとし 正子
 
●空色の朝顔が一輪咲いた。この一輪、蕾のとき、どこかに引っかかって全開できなていない。種は全部青色の朝顔だったのに、数個の蕾には赤紫の色が見えている。炎天もここまで来ると秋の気配が漂い始めている。炎天のこのせつなさ。いよいよ晩夏である。
 
●古書で『果樹園』(リルケ著・片山敏彦訳・人文書院 1952年 初版)を見つけ、注文し、支払いも済ませた。届くのを待つだけだ。角川から文庫で出された堀口大學訳は1200円だったが、訳は片山敏彦だろう。片山敏彦は、東大卒の仏文学者であり、独文学者である。フランス語の原詩をどこかで手に入れようと思う。外国の古書で2500円から3000円である。県立図書館にも市立図書館にもないのだ。
 
●『果樹園』一部の詩の朗読をYou Tube で聞いたが、日本の詩人のリルケについて少しネットでも見るぐらいだがが、「詩人」というベールを掛けているようでならない。リルケは高潔な人であるが、美しい人ではない印象だが、日本の詩人はリルケを美しくしてしまっているような気がしてならない。
●「髙橋正子」は著名俳人の高田正子氏と間違えられることが、ときにあって、郵便物がきたこともある。とんでもない。高田正子氏は「持てる者」の俳人であり、髙橋正子はかなしくも「持たざる者」の俳人なのです。

7月24日(木)

晴れ
 
●天気予報は、危険な暑さに注意と言う。ハート内科受診。暑いので午前中の診察を予約したら、12時の診察。ぎりぎりで午前中ながら、暑そう。受診をキャンセルしたことをお詫びすると、「ほんとうに、家で倒れてるのかと思ったよ」と目を白黒して言われた。バス停で倒れた原因を聞くと「脱水」だと言う。病院に来る前に水を飲むようにと。バスを降りてから道を歩くと目がくらみそうな暑さ。いつ倒れるかと冷や冷やしながら歩いたが、無事病院に着いた。
 
●「俳壇」8月号を注文者に送ったが、到着は28日の月曜日。
 
●薬の待ち時間に本屋に寄り『離乳食』の本を買い、帰ってすぐ句美子に送った。5か月から離乳食が始まれば、すぐなのだ。持っているかもしれないし、ネットがあるから大丈夫かもしれないが、本は手っ取り早し、視覚的に見やすい本なので、持っていて悪くないだろう。西東書店。この書店のもの、たまに買う。

7月23日(水)

晴れ
 
●昨日から書いている松教俳句交換会の作品鑑賞を午前中に仕上げる。晃さんにメールで送り、教職員会員の掲載許可を得る。ちょっと順番が逆なのだが、ま、いいか。
 
●花冠No.373 、7月号が届いたと電話が2件。感想を詳しく言ってくれる。花冠会員外では、「リルケと俳句と私」と「高橋正子の俳句日記」に関心がある。
 
●夕方日が落ちてから買い物。スーパーの米棚は備蓄米とブレンド米ばかり。ブランド米は全然ない。2㎏の袋もなく、もち米の方が安い。備蓄米があるだけましなのかもしれない。備蓄米は令和4年産、ブレンド米は、令和5年と6年産の国内米のブレンド。米屋かコープに頼むしかない。米屋はちょっと面倒な気もする。
 
●夕食はばら寿司を作った。そんなに食べていなのに、胃腸炎のときのように気分が悪くなる。夕食後すぐに就寝。また疲れがでたかもしれないと。

7月22日(火)

快晴
 
●猛暑。一日「松教俳句交換会」の句集、作品集を読み、感銘句を一人7句にしぼり、そのうちの一人二句ずつにコメントを書いた。かなり労力がいったが、7月中にまとめたい。明日中にはドラフトを書いて晃さんに検討してもらう。このドラフトはほぼ修正しないつもりだ。8月からは、ブログの移転作業、英語俳句の本2冊のISBNをもらったりする仕事がある。角川年鑑の記事もある。多忙を極めるだろうから、早めにすませて、頭から放したい。

7月21日(月)海の日

快晴
炎暑しずめ選挙速報夜半まで   正子
夏朝日イソヒヨドリを鳴かせけり 正子
朝涼のイソヒヨドリのふっくらと 正子
 
●朝6時ごろ外に出ると空は朝から快晴で、日蔭は涼しい。電線で鳥がピーヨピ、ピーヨピと、しばらく鳴いている。鵯ぐらいの大きさだが、鵯より少しずんぐりで、朝日のせいか、灰色っぽく見える。声も鵯より柔らかい。これは何?イソヒヨドリのメスらしいのだが、どうか。初めて見た。
●参議院の選挙明け、日本の政治が変わっていきつつあるのか、古い政治家と小さい政治家が選ばれたような感じだ。政治が政治ではなくなっている。
 
●ブログすべてに、花冠ブログ、発行所、自由な投句箱、月例ネット句会にブログ移転についてのお知らせを書く。8月1日(金)~8月15日(金)までを夏休みに。その間移転作業をする。
また、ネット短信440を夜9時に発信し、再度ブログの移転と夏休みの件を知らせる。また返信をもらい、通信状況を確認する。現在3名より返信。
 
●goo mail もサービスが終了するので、今日はgmail に花冠会員のメールアドレスを書き込んだ。エクセルでやればいいがやり方がいまいちよくわからないので、ひとり、一人書き込んだ。
 
●きのうから、トマトをスムージーにして飲んでいる。トマト半分、氷3個、塩少し。胃は丈夫なはずだったが、そうでもなさそうなので、気を付けることにした。集中して書くのがよくないようだが、物を書くのは集中あってこその作業。いよいよ作家らしく胃弱になるかも。

お知らせ/重要

暑中お見舞い申し上げます。
花冠ブログをご利用、またご覧いただき、ありがとうございます。このたび、現在利用しているNTTドコモが提供するgoo.blogが11月をもってサービスを終了します。

サービス終了にともない、花冠ブログをすべて移転します。移転先は移転終了後にみなさまにお知らせし、これまでどおりの活動ができるようにします。移転作業のために、下記の期間ブログへの書き込みを禁止します。またその期間を花冠の夏休みとします。8月月例ネット句会はお休みです。ご協力、よろしくお願いいたします。

   記
ブログ移転作業期間:8月1日(金)~8月15日(金)
花冠夏休み    :8月1日(金)~8月15日(金)
8月月例ネット句会:休会
(移転作業の進み具合により、予定が変更される場合がありますので、ご了承ください)。
                  2025年7月21日
                      花冠代表 髙橋正子

7月20日(日)

晴れ
 
●参議院議員選挙。
 
●花冠No.374(2026年1月号)の企画。依頼原稿は早めに頼み、自分の原稿に集中できるようにしなくてはいけない。年末になるので、今から初めてちょうどよいだろう。
●早速、祥子さんにNo.374に掲載の吟行記のようなものを依頼。2頁を充てる予定。
●晃さんが指導している俳句交換会の句集から感銘句にチェックを付ける。最終的には一人5句に絞るが、これは神経を使う。胃腸炎のあとなので神経は使いたくないが、延ばせば、余計負荷がかかりそう。しかし、今日はチェエクだけで終わりとする。選挙速報を見ながら、のんびりする。
●専門家シリーズを誰に書いてもらうか検討中。秀之さんがOKすれば、「港を守る」をお願いするかも。