4月5日(金)

●祝恵子
流れゆく流れに乗りて残り鴨★★★
青饅は私の味にワケギ切る★★★
菜の花の摘みしばかりを前かごに★★★★
摘んだばかりの菜の花が自転車の前かごに風を受けて、生き生きとしている。自転車に乗る人もうららかな気持ちになる。(高橋正子)

●河野啓一
紅かなめ萌え出で鄙の春深し★★★
雪柳わが世の春を謳うごと★★★
春眠の覚めてメジロの飛び交う朝★★★

●下地鉄
長き日の夢のつづきの叉寝かな★★★
舞姫の舞いかろやかに春の風★★★
残る世は何して生きむ梅の花★★★

●黒谷光子
物干して見遣る堤の朝桜★★★
嫋やかにうねる遠見の花の道★★★
畑仕事休みては見る桜かな★★★

●多田有花
夜桜や薄むらさきに照らさるる★★★
満開の桜の上に朝の月★★★
清明の光と風にシャツを干す★★★

●桑本栄太郎
うす曇る嶺に陽射しや黄沙降る★★★★
吹き上げる風を待ちいる落花かな★★★
春灯の橋を来る人帰るひと★★★

●小西 宏
タンカーの空へ消えゆく春霞★★★
雲も人もみな菜の花の中にいる★★★★
「雲も人も」を同列に配して意表をついているようだが、大きな視野で見れば自然なこと。やわらかさに包まれた春の景色。(高橋正子)

水張られ田に春光の耀けり★★★

4月6日(土)

★多摩川の奥へと桜咲き連らぬ  正子
多摩川の土手をお歩きになったのだろうと思います。時折は途切れることがあっても、つぎつぎと桜の並木が立ち現れ、上流へ上流へと咲き続いているのを目にすることができます。やがて源流まで桜の花が導いてくれるのでしょうか。(小西 宏)

○今日の俳句
囀りの光と風に青いぶらんこ/小西 宏
囀りが降り注ぐぶらんこが、「青いぶらんこ」であって、洒落ていて、メルヘンのようだ。(高橋正子)

○勿忘草(わすれなぐさ)

[勿忘草/横浜日吉本町]

★小さう咲いて勿忘草や妹が許/村上鬼城
★まさに瑠璃富士を前なる勿忘草/中村草田男
★奏でる海へ音なく大河勿忘草/中村草田男
★勿忘草わかものの墓標ばかりなり/石田波郷
★勿忘草光りて呼ぶはちさき水面/香西照雄
★勿忘草蒔けり女子寮に吾子を入れ/堀口星眠

ヨーロッパ原産の伝説とロマンに富む多年草。高さ30センチくらいで、春から初夏にかけて咲き、梢頭にかれんな藍色の花をつける。白、桃色等もある。「forget-me-not」と英語で言う。勿忘草は、英語からの翻訳。高校生ぐらいになると、教科書にこういう単語が例語として出てくる。実際の花は知らず、先にこの英語を知って、いろいろと想像を巡らせ、ヨーロッパの風景に憧れもしたものだ。花の藍色も花の形も、まさにヨーロッパ色と形という感じがする。
★植えつけて勿忘草に空映る/高橋正子

 勿忘草(ワスレナグサ)は、広義には、ムラサキ科ワスレナグサ属の種の総称。狭義には、ワスレナグサ属の一種、シンワスレナグサ(学名:Myosotis scorpioides)の和名。ただし、園芸業界でワスレナグサとして流通しているのは、ノハラワスレナグサ (M. alpestris)、エゾムラサキ (M. sylvatica)、あるいはそれらの種間交配種である。一般には、広義の意味で称される。季語は春である。
 ヨーロッパ原産で、北半球の温帯から亜寒帯(ユーラシア大陸・アフリカ大陸・オセアニア)に約50種が分布している。日本に渡来したのは、明治時代に園芸業者がノハラワスレナグサ (M. alpestris) を輸入したのが最初と言われている。しかしワスレナグサ属ということでは、日本には元来、エゾムラサキ (M. sylvatica) 一種が自生分布している。
 野生化して各地に群生しており、日本全国(北海道・本州・四国)に分布している。一般に日当たりと水はけのよい湿性地を好み、耐寒性に優れているが、暑さには弱い。二年生もしくは多年生植物の宿根草であるが、日本で栽培すると夏の暑さに当てられて枯れてしまうことから、園芸上は秋まきの一年生植物として扱われる(北海道や長野県の高地など冷涼地では夏を越すことが可能である)。
 花期は3 – 5月(冷涼地では4月 – 7月)。春から夏にかけて薄青(紫)色・鮮青(紫)色(園芸種はさらに白色・ピンク色など)をした6–9ミリ径の小さい5弁の花を咲かせ、花冠の喉に黄色・白色の目(小斑点)をもつ。花は多数でさそり型花序をなし、開花とともにサソリの尾のような巻きは解けて真っ直ぐになる。高さは20–50センチになり、葉が互生に付く。葉は細長く平らで、長楕円形(葉の中央付近が最も葉の幅が広い)、もしくは倒披針形(葉先近くが最も葉の幅が広い)である。葉から茎まで軟毛に覆われており、属名の Myosotis は、そうした葉の様子(細長く多毛で柔らかい)が、ネズミの耳に似ていることに由来している(ギリシャ語の「二十日鼠 (myos) +耳 (otis)」が語源)。
 別名「フォーゲットミーノット、forget-me-not」は、本来の名前。和名はこれの和訳。”私を忘れないでください”ドイツの伝説で、ドナウ川の岸に咲くこの花を恋人ベルタに贈ろうとして、誤って川に落ちて死んでしまった騎士ルドルフの物語からきている。その後ベルタはその言葉を忘れず、この花を一生髪に飾り続けた。

◇生活する花たち「木苺の花・著莪(しゃが)・林檎の花」(横浜日吉本町)