6月1日~6月10日

おわび
「6月1日~6月10日」の欄が操作中に何らかの理由で消えました。順次6月1日~6月5日の句について書き込みますので、しばらくお待ちください。(髙橋正子)

6月10日(3名)
川名ますみ
梅雨寒や三つ葉の花の白微か★★★
梅雨寒に三つ葉の花のこっそりと★★★
紫陽花の紺すくと立ちすこし晴れ★★★★

小口泰與
初夏の朝清清しきや鳥の声★★★
翡翠の枝に止まりて曙光待つ★★★★
山雀の飛び来て枝をちょんちょんと★★★

多田 有花
伊勢に向く電車に乗りぬ夏の朝★★★
涼しさや伊勢外宮参道宿に入る★★★★
お木曳に内宮詣の梅雨入かな★★★

6月9日(2名)
多田 有花
<伊勢志摩・ネムリゾート三句>
さくらんぼ一粒割りてジュレに添え★★★
夏野菜たっぷり盛って朝食に★★★
白にまとめ仲夏のエントランス装花★★★

小口泰與
新緑の森の暗さや鳥の声★★★★
木木により緑の若葉色違う★★★
郭公や緑あふるる森の木木★★★★

6月8日(1名)

多田 有花
<伊勢志摩・ネムリゾート三句>
伊勢は餅夏の土産の餅ふたつ★★★
蛤のあおさ仕立てや夏料理★★★★
志摩なれば海女のとりたる鮑かな★★★★

6月7日(3名)
廣田洋一
揚羽蝶軒先高く舞い行けり★★★
糸蜻蛉止まりて黑き草となり★★★
草刈りて休耕畑の広さかな★★★

多田有花
<賢島駅二句>
賢島夏の光の溢れおり★★★
しまかぜポスト夏の便りを誘いおり★★★★
<ネムリゾート>
リゾートや青葉若葉に包まれて★★★

小口泰與
頂きし目高十匹足されたり★★★★
水槽の異変や目高数多居て★★★
翡翠のとりたる餌を渡しけり★★★

6月6日(4名)
小口泰與
寂寞の川原や忽と夏の鴨★★★
「寂寞」の抽象度が高いので、鴨の急な動き「忽と」とかみ合いません。「寂寞」を直すとよいです。(髙橋正子)
浴衣着てバトミントンに興じけり★★★
朝焼けの赤きすそ野や鳥数多★★★

廣田洋一
梅の実やうっすら赤く色付きぬ★★★★
道の端黒く染めたる桜の実★★★
塀越しに赤と紫額の花★★★

多田 有花
<観光列車しまかぜ三句>
夏台風去りしまかぜは伊勢へ行く(原句)
夏台風去りてしまかぜ伊勢へ行く(正子添削)
「しまかぜは」の「は」は限定を表わす意味なので、句が散文的になり余白がなくなります。限定の「は」はそれなりの効果を考えて使うのがよいです。(髙橋正子)

夏台風濁流満ちし宮川に★★★
六月や町抜け森抜け観光列車★★★

上島祥子
若葉雨タープの下に姉を見送り(原句)
若葉雨庭のタープに姉見送り(正子添削)
「タープ」はどこにでも設置でき、俳句で伝統的に使われる言葉ではないので、句を成立させる場所がはっきりしないのが難点です。(髙橋正子)

屋根ごとに鳥鳴き代わる夏の朝★★★★
雲の端を離れて淡し梅雨の月★★★


コメント

  1. 小口泰與
    2026年6月8日 8:29

    高橋正子先生
    6月6日の投句「寂寞」の句をご指導賜り厚く御礼申し上げます。今後ともよろしくご指導のほどお願い申し上げます。

  2. 多田 有花
    2026年6月8日 10:11

    「夏台風去りしまかぜは伊勢へ行く」を
    「夏台風去りてしまかぜ伊勢へ行く」と
    添削指導いただきありがとうございます。
    元の句が散文的であるということは添削いただくと
    よくわかります。